Total search result: 202 (1119 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Bewahre das bitte für mich auf! U |
لطفا این را برای من نگه دار! |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
|
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
|
Other Matches |
|
|
bitte U |
لطفا |
|
|
Kommen Sie mit mir, bitte. U |
لطفا بیایید با من. |
|
|
Bitte nicht stören. U |
لطفا مزاحم نشوید. |
|
|
Bitte vortreten. U |
لطفا بیایید جلو. |
|
|
Bitte wählen Sie! U |
لطفا انتخاب کنید! |
|
|
Kommen Sie ja rechtzeitig! U |
لطفا سرساعت بی آیید. |
|
|
Bitte zahlen! U |
لطفا صورت حساب. |
|
|
Entschuldigen Sie bitte! U |
لطفا ببخشید منو! |
|
|
Bitte hier anstellen. U |
لطفا اینجا صف بگیرید. |
|
|
Bitte bleiben Sie am Apparat! U |
لطفا گوشی را نگه دارید! |
|
|
Mein Wechselgeld, bitte. U |
پول خردم را لطفا [ پس بدهید] . |
|
|
Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! <idiom> U |
لطفا اینقدر شلوغش نکن ! |
|
|
Bitte biegen Sie jetzt links ab. U |
لطفا حالا شما به چپ بپیچید. |
|
|
Bitte nicht berühren! U |
لطفا دست نزن [نزنید] ! |
|
|
Zu dieser Adresse, bitte. U |
لطفا [من را] به این آدرس [ببرید] . |
|
|
Mein Wechselgeld, bitte. U |
لطفا پول خردم را پس بدهید. |
|
|
Machen Sie das bitte ab ! U |
لطفا این را پاک کنید ! |
|
|
Räum bitte den Tisch ab! U |
لطفا میز را جمع و تمیزکن ! |
|
|
Bitte hier warten. U |
لطفا اینجا صبر کنید. |
|
|
Bitte Brhyd Rabatt! U |
لطفا با قیمت ارزان تر بدهید! |
|
|
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U |
لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید! |
|
|
Dringende Antwort erbeten. U |
لطفا فوری پاسخ دهید. |
|
|
Bitte sprechen Sie langsam. U |
لطفا آهسته صحبت کنید. |
|
|
Drei Briefmarken für je 1 Euro bitte. U |
لطفا سه تمبر یک یورو ای [به من بدهید] . |
|
|
Können Sie es bitte aufschreiben? U |
می توانید این را لطفا بنویسید؟ |
|
|
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. U |
لطفا تاخیر پیش آمده را ببخشید. |
|
|
Halte bitte den Hund von der Couch fern. U |
لطفا سگ را از کاناپه دور نگه دار. |
|
|
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U |
لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید. |
|
|
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U |
لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید. |
|
|
Bitte weitergehen! [bei einer Menschenansammlung] U |
لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی] |
|
|
Bitte wechseln Sie nicht die Bettwäsche. U |
لطفا لحاف و ملافه را عوض نکنید. |
|
|
Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede. U |
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن. |
|
|
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U |
لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید. |
|
|
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ... U |
اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید. |
|
|
Bitte notieren Sie es auf dem Mietvertrag. U |
لطفا این را در قرارداد کرایه یادداشت کنید. |
|
|
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U |
لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای] |
|
|
Können Sie das bitte nachschauen? U |
می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟ |
|
|
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U |
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن. |
|
|
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton. U |
لطفا پس از شنیدن صدای بوق پیغام خود را بگذارید. |
|
|
Bitte legen Sie ab! U |
لطفا راحت باشید. می تونم کت تان را آویزان کنم؟ |
|
|
Bitte benutzen Sie die ausgeschilderten Umleitungen! U |
لطفا از جادههای انحرافی با تابلو راهنما استفاده کنید! |
|
|
Würden Sie bitte dieses Paket für mich wiegen? U |
می توانید لطفا این بسته را برایم وزن بکنید. |
|
|
Bitte öffnen Sie das Formular über den nachfolgenden Link. U |
لطفا فرم را از طریق لینک زیر باز کنید. |
|
|
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? U |
میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟ |
|
|
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. U |
لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند. |
|
|
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. U |
لطفا اسم کاربر واسم رمز خود را وارد کنید. |
|
|
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
|
|
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
|
|
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
|
|
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
|
|
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
|
|
per U |
برای هر |
|
|
für U |
برای هر |
|
|
pro U |
برای هر |
|
|
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
|
|
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
|
|
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
|
|
auf die Dauer U |
برای ادامه |
|
|
für die Zukunft U |
برای آینده |
|
|
für alle U |
برای همه |
|
|
zum Beispiel |
برای مثال |
|
|
zum Beispiel |
برای نمونه |
|
|
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
|
|
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
|
|
künftig <adv.> U |
برای آینده |
|
|
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
|
|
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
|
|
Ewig U |
برای همیشه |
|
|
um ... zu U |
برای [اینکه] |
|
|
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
|
|
um zu ... U |
برای [اینکه] |
|
|
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
|
|
denn <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
da <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
weil <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
|
|
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
|
|
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
|
|
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
|
|
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
|
|
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
|
|
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
|
|
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
|
|
Nichtraucher {pl} U |
ناسیگاریان [قسمت برای] |
|
|
Zu verkaufen U |
برای فروش [علامت] |
|
|
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
|
|
Zu vermieten U |
برای اجاره [علامت] |
|
|
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
|
|
Sie <pron.> U |
شما [رسمی برای تو] |
|
|
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
|
|
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
|
|
sich freiwillig melden [zu] U |
داوطلب شدن [برای] |
|
|
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
|
|
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
|
|
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
|
|
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
|
|
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
|
|
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
|
|
Werbepause {f} U |
وقفه برای آگهی |
|
|
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
|
|
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
|
|
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
|
|
Bauholz {n} U |
چوب برای ساختن |
|
|
Nutzholz U |
چوب برای ساختن |
|
|
Schnittholz {n} U |
چوب برای ساختن |
|
|
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
|
|
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
|
|
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
|
|
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
|
|
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
|
|
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
|
|
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
|
|
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
|
|
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
|
|
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
|
|
Finderlohn {m} U |
مژدگانی [برای یابنده] |
|
|
Dankopfer {n} U |
قربانی برای شکرگزاری |
|
|
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
|
|
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
|
|
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
|
|
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
|
|
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
|
|
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
|
|
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
|
|
Hypothek {f} [auf] U |
گرو [برای ملک] |
|
|
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
|
|
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
|
|
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
|
|
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
|
|
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
|
|
Mauer {f} U |
دیوار بتونی یا برای حسار |
|
|
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
|
|
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
|
|
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U |
با تشکر برای پشتیبانی شما. |
|
|
[für jemanden] Modell stehen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
|
|
Klausur {f} U |
انزوا [گروهی برای مدتی] |
|
|
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U |
با تشکر برای حمایت شما. |
|
|
Bewerbungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
|
|
etwas anprobieren U |
چیزی را برای امتحان پوشیدن |
|
|
Vorstellungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
|
|
Erholungspause {f} U |
استراحت برای تجدید قوا |
|
|
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
|
|
Jemandem widerfahren U |
برای کسی اتفاقی [بد] افتادن |
|
|
Modell sitzen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
|
|
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
|
|
Etwas kennt keine Grenzen U |
برای چیزی حدی نبودن |
|
|
Ich komme Sie besuchen. |
من برای دیدن شما می آیم. |
|
|
Jemandem zustoßen U |
برای کسی اتفاقی [بد] افتادن |
|
|
ein paar Worte U |
چند تا کلمه [برای گفتن] |
|
|
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
|
|
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
|
|
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U |
قدغن پرواز [برای منطقه ای] |
|
|
Startbahn {f} U |
باند فرودگاه [برای پرواز] |
|
|
Signum {n} [für etwas] U |
علامت برای بیماری [پزشکی] |
|
|
etwas [Akkusativ] abbüßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
|
|
eine Belohnung aussetzen [für] U |
عرضه کردن پاداشی [برای] |
|
|
für etwas büßen U |
کفاره دادن برای چیزی |
|
|
Jemanden zu etwas einbestellen U |
کسی را برای چیزی فراخواندن |
|
|
für ... Wochen ausleihen U |
برای ... هفته قرض گرفتن |
|
|
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
|
|
Jemandem passieren U |
برای کسی پیش آمدن |
|
|
Jemandem passieren U |
برای کسی اتفاق افتادن |
|
|
Jemandem unterlaufen [veraltend] U |
برای کسی پیش آمدن |
|
|
Jemandem unterlaufen [veraltend] U |
برای کسی اتفاق افتادن |
|
|
etwas [Akkusativ] sühnen U |
کفاره دادن برای چیزی |
|
|
Schwimmflügel {m} U |
بال آبی [برای شنا] |
|
|
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
|
|
Hinweis {m} U |
مدرک [برای اشاره به چیزی] |
|
|
Deckengarnitur {f} U |
لحاف و بالش [برای تابوت] |
|